Corel FORUM Strona Główna Corel FORUM
Forum użytkowników programów firmy Corel. Grafika wektorowa, rastrowa i obróbka zdjęć cyfrowych

FAQFAQ  SzukajSzukaj  UżytkownicyUżytkownicy  GrupyGrupy
RejestracjaRejestracja  ZalogujZaloguj  DownloadDownload

Poprzedni temat «» Następny temat
Tekst w innych językach niż rodzimy
Autor Wiadomość
F-Głowy
Ekspert
"Postać F-Głowego"



Wersja CorelDRAW: X4 i X5
Dołączył: 27 Kwi 2011
Posty: 875
Skąd: Z łona matki
Wysłany: 28 Czerwiec 2011, 12:01   Tekst w innych językach niż rodzimy

Co zrobić w przypadku gdy zachodzi potrzeba użycia języka, który ma jakieś swoje własne wygibasy.
Przykładowo: potrzeba wykonać graficzną instrukcję obsługi i przetłumaczyć to na kilka języków. W tym np. na SK, CZ, S, RO. A te języki mają jakieś te swoje znaczki dodatkowe, kreseczki nad samogłoskami, jakieś dodatkowe literki i wszystko inne.

Co powinno się zrobić w takiej sytuacji by to pozyskać?
 
 
miszcz301 
Profesjonalista



Wersja CorelDRAW: 9
Pomógł: 47 razy
Wiek: 39
Dołączył: 14 Kwi 2010
Posty: 457
Skąd: gorzów
Wysłany: 28 Czerwiec 2011, 12:17   

1. można ręcznie jak nie dużo.

2. spróbuj zmienić język w panelu sterowania na taki jaki potrzebujesz i później zrobić ulotkę
 
 
F-Głowy
Ekspert
"Postać F-Głowego"



Wersja CorelDRAW: X4 i X5
Dołączył: 27 Kwi 2011
Posty: 875
Skąd: Z łona matki
Wysłany: 28 Czerwiec 2011, 13:58   

miszcz301 napisał/a:

2. spróbuj zmienić język w panelu sterowania na taki jaki potrzebujesz i później zrobić ulotkę


Na pewno tak?
 
 
miszcz301 
Profesjonalista



Wersja CorelDRAW: 9
Pomógł: 47 razy
Wiek: 39
Dołączył: 14 Kwi 2010
Posty: 457
Skąd: gorzów
Wysłany: 28 Czerwiec 2011, 14:00   

Fiutogłowy napisał/a:
miszcz301 napisał/a:

2. spróbuj zmienić język w panelu sterowania na taki jaki potrzebujesz i później zrobić ulotkę


Na pewno tak?



napisałem spróbuj,

...gdzieś już był taki problem, tylko nie mogę znaleźć
 
 
Luzik 
Bywalec



Pomógł: 2 razy
Dołączył: 29 Kwi 2011
Posty: 30
Skąd: Wa-wa
Wysłany: 28 Czerwiec 2011, 14:32   autor

W tym przypadku, klient ma obowiązek dostarczyć poprawnych translacji. (Jak coś zwalisz to leżysz TY) w krzywych.
Luzik
 
 
Rybka 
Początkujący


Dołączyła: 03 Sty 2010
Posty: 13
Skąd: Józefów k/Błonia
Wysłany: 28 Czerwiec 2011, 22:06   

Ja wielekrotnie używałam języka rosyjskiego, ukraińskiego i łotewskiego. W moim przypadku wystarczyło wybrać język w pasku języka. Problem polegał jedynie na tym, że nie miałam obcojęzycznych klawiatur i musiałam szukać właściwych liter ale idzie się przyzwyczaić. Jednak o ile pamiętam to w ukraińskim i łotewskim brakuje paru znaków....przynajmniej ja nie znalazłam ;-)

pozdrawiam.
 
 
F-Głowy
Ekspert
"Postać F-Głowego"



Wersja CorelDRAW: X4 i X5
Dołączył: 27 Kwi 2011
Posty: 875
Skąd: Z łona matki
Wysłany: 10 Lipiec 2011, 16:29   

Ale mówicie cały czas o zmianie SYSTEMOWEGO języka, tak? Dobrze rozumiem?
 
 
Artur Miernik 



Pomógł: 49 razy
Wiek: 53
Dołączył: 18 Lip 2010
Posty: 1608
Skąd: Starachowice
Wysłany: 10 Lipiec 2011, 19:05   

Fiutogłowy...

E tam, systemowego. To po co Ci Corel jeśli wolisz w systemie gmerać.

W Corelu tekst zawsze ma przypisany jakiś język. Domyślnie masz przypisany język interfejsu Corela. Ale możesz to zmienić. Tak dla akapitu, zdania, czy wyrazu.
Przypisanie języka sprawia, że w konkretnym tekście staną się dostępne grupy znaków charakterystyczne właśnie dla wybranego języka.
W Corelu każda litera tekstu może być w innym języku! Możesz nawet mieszać w jednej linii teksty pisane po naszemu, cyryliczne, z tymi od prawej do lewej (arabsko-hebrajskie).

Raz, gdy dostaliśmy obce teksty w pliku.
1. Zaznacz tekst w Corelu.
2. Spójrz na listwę informacyjną Corela. Masz tam opis zaznaczonego obiektu, a w nim: nazwę kroju pisma, jego odmianę oraz aktywny skrypt, czyli przypisany język. Jeśli widzisz litery PLK, to znaczy, że tekst zdefiniowano jako polski.
3. Zaznacz jeden wyraz.
4. Wybierz z menu głównego Tekst -> Narzędzia językowe -> Język.
5. Wybierz jakiś inny język, np. ukraiński.
6. Właśnie zmieniłeś przypisanie języka do zaznaczonego fragmentu tekstu. Zerknij na listwę informacyjną - zamiast PLK jest tam UKR.
7. Teraz możesz spokojnie wklepywać drobne teksty, lub wklejać je metodą dra Copyego-Paste'a.

Dwa, gdy musimy sami wklepywać obce znaki.
Przypisanie skryptu już mamy. Pozostała nam kwestia wprowadzania znaków. Przy drobnych, jednowyrazowych obcych wstawkach, wystarczy Ci wyklikanie ich w corelowej tablicy znaków. Wywołasz ją skrótem Ctrl+F11.
Przy większej ilości obcego tekstu pozostaje Ci dodanie do systemu kolejnego sterownika klawiatury, odpowiednio dla każdego języka i przełączanie się między nimi.
Obce znaki możesz wprowadzać za pomocą klikanej klawiatury systemowej (jest w Windowsach), ale, w przypadku alfabetów bardzo obcych (cyrylica, turecki, litewski, łotewski) znacznie lepszym pomysłem jest wydanie paru złotych na narodową klawiaturę z bukwami, czy innymi ptaszkami.

Oczywiście musisz użyć fontu wielojęzycznego, najlepiej unikodowego (Gerogia, Trebuchet, Myriad, Gentium, Bitstream Cyberbit itp.).


Rybka
Rybko, bo języki cyryliczne różnią się między sobą tak, jak nasze, łacińskie przecież. Ukraińcy mają na przykład zarówno rosyjskie и jak i własne, prawie nasze, tyle, że z dwiema kropkami - ї. Może miałaś rosyjską klawiaturę i sterownik, a pisałaś po ukraińsku?
 
 
Rybka 
Początkujący


Dołączyła: 03 Sty 2010
Posty: 13
Skąd: Józefów k/Błonia
Wysłany: 10 Lipiec 2011, 19:47   

Klawiaturę miałam polską przez co początki pisania były koszmarne ;-) jeśli chodzi o sterowniki to pojęcia nie mam. Teraz już nie muszę pisać w obcych językach, a wtedy....no cóż, nie znałam tego forum niestety.

Jeśli chodzi o znaki to w ukraińskim brakowało dosłownie dwóch ale łotewski.......masakra ;-) tym bardziej, że nie znam tych języków.


pozdrawiam.
 
 
Artur Miernik 



Pomógł: 49 razy
Wiek: 53
Dołączył: 18 Lip 2010
Posty: 1608
Skąd: Starachowice
Wysłany: 10 Lipiec 2011, 19:58   

Łotewski i litewski to masakra. Nawet po turecku szło mi szybciej.

A o klawiaturę cyryliczną najlepiej poprosić jakiegoś studenta z Białorusi, czy Ukrainy. Będzie taniej niż od naszych śpeców od geszeftu.
 
 
F-Głowy
Ekspert
"Postać F-Głowego"



Wersja CorelDRAW: X4 i X5
Dołączył: 27 Kwi 2011
Posty: 875
Skąd: Z łona matki
Wysłany: 11 Lipiec 2011, 14:52   

Dzięki za tak wspaniałe, zrozumiałe i czytelne opisy. Bardzo dziękuję. Sprawdziłem u siebie i faktycznie da się zmienić język, ale jest jeden szczegół...

Ale dlaczego np. nie pokazuje mi języka chińskiego albo japońskiego?
Wybieram te języki "na próbę", by sobie posprawdzać co za wygibasy wyjdą i po wybraniu jednego z tych języków gdy go chcę edytowac to zmienia mi się od razu na (ENU)

- dlaczego?


Nie sprawdza się również tablica znaków dla danego typujęzyka. Wybieram hebrajski (wygibasy), potem wciskam CTRL + F11 i nie widze literek-wygibasów tylko zwykłe.

- dlaczego?

Ruscy zamiast kropki mają jakieś |-O ?
Dlaczego jak wciskam KROPKĘ (znak przestankowy) to dostaję taki znaczek? Co tutaj zachodzi? Bo jeśli chcąc pisać po rosyjski i wciskając PRZECINEK lub KROPKĘ ja mam dostawać jakieś dziwne znaki (kropka przecież jest taka sama w jęz. rosyjskim - wygląd) to oznacza to, że coś nie działa poprawnie.

- dlaczego?
 
 
Rybka 
Początkujący


Dołączyła: 03 Sty 2010
Posty: 13
Skąd: Józefów k/Błonia
Wysłany: 11 Lipiec 2011, 21:01   

W rosyjskim kropka i przecinek są pod znakiem zapytania - o ile dobrze pamiętam, a znak zapytania jest pod "7" ;-)

Niezła jazda gdy się nie ma obcojęzycznej klawiatury.


pozdrawiam.
 
 
restauro 



Wersja CorelDRAW: CorelDraw X4 ,X7
Pomógł: 575 razy
Dołączył: 25 Lis 2009
Posty: 7699
Skąd: Gdynia
Wysłany: 12 Lipiec 2011, 11:37   

Do j rosyjskiego jest wirtualna klawiatura dzięki której można uniknąć problemów z położeniem liter .
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Nowe zasady dotyczące cookies. Wykorzystujemy pliki cookies, aby nasz serwis lepiej spełniał Państwa oczekiwania. Można zablokować zapisywanie cookies, zmieniając ustawienia przeglądarki.
         
Strona wygenerowana w 0.11 sekundy. Zapytań do SQL: 11