|
Czcionki CinzelDecorative i Marcellus polskie akcenty |
| Autor |
Wiadomość |
Kali
Początkujący

Dołączył: 30 Sty 2011 Posty: 11 Skąd: Radom
|
Wysłany: 2 Maj 2013, 11:57 Czcionki CinzelDecorative i Marcellus polskie akcenty
|
|
|
| Witam. Znalazłem w necie fajne czcionki CinzelDecorative i Marcellus. Te czcionki jak się je otworzy to mają polskie akcenty:Zażółć gęślą jaźń. Ale tych akcentów przez Corel Draw 9 już nie ma. Da się coś z tym zrobić. Proszę o podpowiedź. |
|
|
|
 |
bidon184 [Usunięty]
|
Wysłany: 2 Maj 2013, 13:40
|
|
|
| mysle że zła czcionka pobrana,albo corel9 nie radzi sobie z otf zainstaluj ttf |
|
|
|
 |
Bogumila M. [Usunięty]
|
Wysłany: 2 Maj 2013, 16:23
|
|
|
| Sprawdź język i kodowanie tekstu. |
|
|
|
 |
bidon184 [Usunięty]
|
Wysłany: 2 Maj 2013, 18:34
|
|
|
oo,własnie nie pomyślałem o tym, a tak wogle to witam Bogumiło |
|
|
|
 |
Kali
Początkujący

Dołączył: 30 Sty 2011 Posty: 11 Skąd: Radom
|
Wysłany: 22 Maj 2013, 09:43
|
|
|
| Dzięki za odpowiedź, kupiłem Corel X4 wersję komercyjną i gra muzyka. |
|
|
|
 |
Kali
Początkujący

Dołączył: 30 Sty 2011 Posty: 11 Skąd: Radom
|
Wysłany: 22 Maj 2013, 09:44
|
|
|
| nie wiem co to jest i jak to sprawdzić kupiłem X4 i działa Dzięki |
|
|
|
 |
Bogumila M. [Usunięty]
|
Wysłany: 22 Maj 2013, 17:35
|
|
|
| W X4 to ustawia się automatycznie. Opisany wyżej problem będziesz miał z kolei jak zajdzie potrzeba napisania czegoś po francusku, włosku lub hiszpańsku. |
|
|
|
 |
bidon184 [Usunięty]
|
Wysłany: 22 Maj 2013, 21:15
|
|
|
| nie,nie ,tu chodzi o to że corel 9 nie czyta pewnych czcionek otf,ja juz napisałem w pewnym temacie co nalezy zrobić,ale zostałem zbesztany przez Tegrafi nie będe linków dawał,ogolnie chodzi o to że nalezt takie czionki zamienić na ttf |
|
|
|
 |
marak
Profesjonalista

Wersja CorelDRAW: X4
Pomógł: 13 razy Dołączył: 22 Gru 2012 Posty: 303 Skąd: Kędzierzyn-Koźle
|
Wysłany: 22 Maj 2013, 22:27
|
|
|
| bidon184 napisał/a: | | nie,nie ,tu chodzi o to że corel 9 nie czyta pewnych czcionek otf,ja juz napisałem w pewnym temacie co nalezy zrobić,ale zostałem zbesztany przez Tegrafi nie będe linków dawał,ogolnie chodzi o to że nalezt takie czionki zamienić na ttf |
Tak, ale pod warunkiem, że program zamieniający czcionki, sam przeniesie polskie litery pod właściwe kody. Stare programy nie radzą sobie z nowym kodowaniem. Też to przeżyłem, gdyż używam względnie nowego Indesigna C3 czy Corela X4, ale Photoshopa 5,5. Dlatego pozmieniałem czcionki wstawiając polskie litery w 3 miejsca. Przykładowo małe "ś" mam pod kodami $8C, $152 i $15A. Teraz każdy program widzi polskie ogonki. |
|
|
|
 |
tegraf
Ekspert tegraf

Pomógł: 74 razy Dołączył: 21 Mar 2011 Posty: 1954 Skąd: Zielona Góra
|
Wysłany: 23 Maj 2013, 10:04
|
|
|
| marak napisał/a: | | Przykładowo małe "ś" mam pod kodami $8C, $152 i $15A |
A co wcześniej było w tych miejscach? |
|
|
|
 |
Bogumila M. [Usunięty]
|
Wysłany: 23 Maj 2013, 11:52
|
|
|
| Mała litera ś ma kod unicode 015b, a na tablicy znaków kodowania środkowoeuropejskiego znajduje się pod kodem 9C, czyli 156. Można to sprawdzić wciskając lewy Alt i wybierając na klawiaturze numerycznej 0156. Co to za wartości, które podałeś, Marak? |
|
|
|
 |
bidon184 [Usunięty]
|
Wysłany: 23 Maj 2013, 11:58
|
|
|
u mnie w programach do czcionek, elegancko przenosi
ps Bogumila M,zajżyj do skrzynki,niespodzianka czeka |
|
|
|
 |
marak
Profesjonalista

Wersja CorelDRAW: X4
Pomógł: 13 razy Dołączył: 22 Gru 2012 Posty: 303 Skąd: Kędzierzyn-Koźle
|
Wysłany: 23 Maj 2013, 12:04
|
|
|
| tegraf napisał/a: | Przykładowo małe "ś" mam pod kodami $8C, $152 i $15A
A co wcześniej było w tych miejscach? |
Ups. Tak naprawdę to nie pamiętam, ale próbuję odtworzyć. Pierwsze to pomyliłem się, to są kody dla dużego "Ś"
$8C czyli dziesiętnie 140 - to jest prawidłowy kod Ś dla .ttf. Gdy w Corelu wybierzemy z Menu Tekst / wstaw znak to ustawiając Ariale możemy zobaczyć, że ten zakres (chyba od 128 do 160) dla .otf jest niedostępny.
$15A (346) - to położenie Ś dla .otf
$152 (338) - normalnie jest tu takie połączone OE. W niektórych .otf, było tu jednak też przypisane Ś, więc wstawiłem do wszystkich które używam.
W .otf jest to o tyle bezboleśnie, że nie usuwa się pierwotnego znaku. W .ttf jeśli zamiast np. "A" chciałem mieć słonia, to w kratkę z "A" trzeba było narysować słonia i literę "A" już traciłem. W .otf rysuję słonia w dowolne puste miejsce i w tabeli przypisuję mu kod 65. Gdy chcę wrócić do "A" klikam w programie do czcionek na "A" i wpisuję, że to jest znów kod 65. |
|
|
|
 |
Bogumila M. [Usunięty]
|
Wysłany: 23 Maj 2013, 14:16
|
|
|
Nasz ukochany Windows, a wcześniej DOS, korzysta z tak zwanej strony kodowej. Mimo, że od czasu DOSa minęło już kilka lat Microsoft nie zrezygnował z tego idiotycznego rozwiązania. Skutek jest taki, że na przykład Corel kompletnie sobie z kodowaniem nie radzi. To, co robisz to wymuszanie polskich znaków w czcionce nie mającej środkowoeuropejskiego kodowania. Niepotrzebnie. Wystarczy, że dorobisz polskie znaki jeśli ich czcionka nie posiada i dodasz kodowanie Windows 1250 Central European do właściwości czcionki. Corel nie będzie się burzył przy otwieraniu pliku, że nie ma czcionki xx CE, będzie ją prawidłowo widział i stosował.
Ach. Przy okazji podzielę się swoim odkryciem. Posiadacze Win 7 mam nadzieję, że je potwierdzą. Otóż oskarżyłam Corela o to, że podstawia polskie znaki, gdy tekst pisany jest czcionką bez polskich znaków. Okazuje się, że to zostało zaimplementowane do Windows i to Windows czyni. Widać to w Font Viewerze, który zamiast kwadracików wyświetla znaki podstawione z innej czcionki |
|
|
|
 |
marak
Profesjonalista

Wersja CorelDRAW: X4
Pomógł: 13 razy Dołączył: 22 Gru 2012 Posty: 303 Skąd: Kędzierzyn-Koźle
|
Wysłany: 23 Maj 2013, 21:18
|
|
|
Do Bogumiły.
Oczywiście, masz rację. Ale ja nie pisałem, że zrobiłem to ze względu na Corela. Mój problem wynikł z tego, że kupiłem swojego czasu super reklamowany, najlepszy w galaktyce system Windows Vista. I okazało się po przeinstalowaniu wszystkiego, że w Page Makerze nie ma polskich liter, a na stronie oficjalnej Adobe ukazała się informacja, że problem jest nierozwiązywalny i trzeba kupić InDesigna. Dlatego powstawiałem polskie ogonki, gdzie się dało i jeszcze przez 2 lata używałem PageMakera. |
|
|
|
 |
Bogumila M. [Usunięty]
|
Wysłany: 23 Maj 2013, 21:34
|
|
|
| Prawdopodobnie dawało się to obejść w prostszy sposób kodując czcionkę jako "symbol". Tak postąpiła w latach dziewięćdziesiątych jakaś firma wypuszczając cały zestaw czcionek PL. Sporo tego było i do dziś można na nich pracować. Oczywiście nie mają żadnych innych znaków poza polskimi, więc już po czesku nie da się nimi pisać. |
|
|
|
 |
restauro


Wersja CorelDRAW: CorelDraw X4 ,X7
Pomógł: 575 razy Dołączył: 25 Lis 2009 Posty: 7699 Skąd: Gdynia
|
Wysłany: 24 Maj 2013, 19:36
|
|
|
| chezare napisał/a: | | takie rozwiązanie jest |
To są Bryndzowe haluszki . |
|
|
|
 |
Bogumila M. [Usunięty]
|
Wysłany: 24 Maj 2013, 21:22
|
|
|
| Nie byłoby Ci do śmiechu jak byś musiał napisać, że Helena Vondráčková śpiewała o Malovaným džbánku. |
|
|
|
 |
restauro


Wersja CorelDRAW: CorelDraw X4 ,X7
Pomógł: 575 razy Dołączył: 25 Lis 2009 Posty: 7699 Skąd: Gdynia
|
Wysłany: 25 Maj 2013, 08:55
|
|
|
| Zawsze džbánek można kreslit . |
|
|
|
 |
|
|